"Netzwerk" meaning in All languages combined

See Netzwerk on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈnɛt͡sˌvɛʁk\, ˈnɛt͡sˌvɛʁk Audio: De-Netzwerk.ogg
Forms: das Netzwerk [singular, nominative], die Netzwerke [plural, nominative], das Netzwerk [singular, accusative], die Netzwerke [plural, accusative], des Netzwerks [singular, genitive], Netzwerkes [singular, genitive], der Netzwerke [plural, genitive], dem Netzwerk [singular, dative], Netzwerke [singular, dative], den Netzwerken [plural, dative]
  1. Réseau, ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison.
    Sense id: fr-Netzwerk-de-noun-CqrqFiSP Categories (other): Exemples en allemand
  2. Réseau, ensemble de machines reliées par des échanges de données.
    Sense id: fr-Netzwerk-de-noun-STXgZ4d6 Categories (other): Lexique en allemand de l’informatique Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Onlinenetzwerk

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Onlinenetzwerk"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Netzwerk",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Netzwerke",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Netzwerk",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Netzwerke",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Netzwerks",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Netzwerkes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Netzwerke",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Netzwerk",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Netzwerke",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Netzwerken",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Im Parlament bildete sich ein Netzwerk der jüngeren Abgeordneten.",
          "translation": "Un réseau de jeunes députés s’est formé au sein du Parlement."
        },
        {
          "ref": "Sara Peschke, « »Ich habe noch keinen Teenager im Bett seiner Eltern schlafen sehen« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 08 mai 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/familie/schlaf-kinder-babys-training-92647 texte intégral",
          "text": "Ich beobachte, dass es vielen Eltern heutzutage schwerfällt, ihrer Intuition zu folgen. In Ratgeberbüchern, Blogs oder den sozialen Netzwerken findet man eine unüberschaubare Anzahl an Tipps dazu, wie »Ihr Baby endlich ruhig schläft«.",
          "translation": "J'observe que de nombreux parents ont aujourd'hui du mal à suivre leur intuition. Dans les livres de conseils, les blogs ou les réseaux sociaux, on trouve un nombre incalculable de conseils sur la manière dont \"votre bébé dort enfin tranquillement\"."
        },
        {
          "ref": "Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/prozesse-reichsbuerger-heinrich-xiii-prinz-reuss-kommentar-terror-1.6698918 texte intégral",
          "text": "Als 2017 das bundesweite rechte \"Hannibal\"-Netzwerk von Soldaten und Polizisten enttarnt wurde, sprach die damalige Verteidigungsministerin Ursula von der Leyen (CDU) von einem Haltungsproblem in der Bundeswehr. Damals fielen alle über sie her.",
          "translation": "Lorsqu’en 2017, le réseau national de droite « Hannibal » a été démasqué par des soldats et des policiers, la ministre de la Défense de l’époque, Ursula von der Leyen (CDU), a parlé d’un problème d'attitude au sein de la Bundeswehr. A l’époque, tout le monde l’avait violemment attaquée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réseau, ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison."
      ],
      "id": "fr-Netzwerk-de-noun-CqrqFiSP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réseau, ensemble de machines reliées par des échanges de données."
      ],
      "id": "fr-Netzwerk-de-noun-STXgZ4d6",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnɛt͡sˌvɛʁk\\"
    },
    {
      "audio": "De-Netzwerk.ogg",
      "ipa": "ˈnɛt͡sˌvɛʁk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/De-Netzwerk.ogg/De-Netzwerk.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Netzwerk.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Netzwerk"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Onlinenetzwerk"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Netzwerk",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Netzwerke",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Netzwerk",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Netzwerke",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Netzwerks",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Netzwerkes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Netzwerke",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Netzwerk",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Netzwerke",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Netzwerken",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Im Parlament bildete sich ein Netzwerk der jüngeren Abgeordneten.",
          "translation": "Un réseau de jeunes députés s’est formé au sein du Parlement."
        },
        {
          "ref": "Sara Peschke, « »Ich habe noch keinen Teenager im Bett seiner Eltern schlafen sehen« », dans Süddeutsche Zeitung Magazin, 08 mai 2023 https://sz-magazin.sueddeutsche.de/familie/schlaf-kinder-babys-training-92647 texte intégral",
          "text": "Ich beobachte, dass es vielen Eltern heutzutage schwerfällt, ihrer Intuition zu folgen. In Ratgeberbüchern, Blogs oder den sozialen Netzwerken findet man eine unüberschaubare Anzahl an Tipps dazu, wie »Ihr Baby endlich ruhig schläft«.",
          "translation": "J'observe que de nombreux parents ont aujourd'hui du mal à suivre leur intuition. Dans les livres de conseils, les blogs ou les réseaux sociaux, on trouve un nombre incalculable de conseils sur la manière dont \"votre bébé dort enfin tranquillement\"."
        },
        {
          "ref": "Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/prozesse-reichsbuerger-heinrich-xiii-prinz-reuss-kommentar-terror-1.6698918 texte intégral",
          "text": "Als 2017 das bundesweite rechte \"Hannibal\"-Netzwerk von Soldaten und Polizisten enttarnt wurde, sprach die damalige Verteidigungsministerin Ursula von der Leyen (CDU) von einem Haltungsproblem in der Bundeswehr. Damals fielen alle über sie her.",
          "translation": "Lorsqu’en 2017, le réseau national de droite « Hannibal » a été démasqué par des soldats et des policiers, la ministre de la Défense de l’époque, Ursula von der Leyen (CDU), a parlé d’un problème d'attitude au sein de la Bundeswehr. A l’époque, tout le monde l’avait violemment attaquée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réseau, ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en allemand de l’informatique"
      ],
      "glosses": [
        "Réseau, ensemble de machines reliées par des échanges de données."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnɛt͡sˌvɛʁk\\"
    },
    {
      "audio": "De-Netzwerk.ogg",
      "ipa": "ˈnɛt͡sˌvɛʁk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/De-Netzwerk.ogg/De-Netzwerk.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Netzwerk.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Netzwerk"
}

Download raw JSONL data for Netzwerk meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.